Le traduzioni asseverate sono necessarie quando un documento legale tradotto deve essere presentato presso un ente o un’istituzione italiana o estera mantenendo il proprio valore legale. La traduzione asseverata è normalmente richiesta per documenti quali:
Dopo aver tradotto il documento legale, il traduttore presta giuramento presso la Cancelleria del Tribunale dichiarando che la traduzione corrisponde fedelmente al documento originale. La dichiarazione viene allegata al documento originale e al documento tradotto per formare un corpo unico. Ogni 4 facciate di traduzione va apposta una marca da bollo da € 16,00 e una marca da bollo finale da €16,00 sul giuramento del traduttore.
I documenti così asseverati potranno essere ritirati presso i nostri uffici oppure inviati tramite corriere.
Nel caso in cui un documento asseverato debba essere inviato all’estero esso necessita della legalizzazione. Sarà quindi cura del traduttore depositarlo presso la Procura per ottenerne la legalizzazione.
Il documento asseverato e legalizzato sarà poi ritirato dal traduttore e sarà a disposizione del cliente presso i nostri uffici.