Übersetzungsverfahren

43

Die hervorragende Qualität unserer Arbeit ist das Resultat einer konsolodierten Verfahrensweise, die Folgendes vorsieht:

  • Analyse des Textes und Erstellung des spezifischen Glossars durch den Projektmanager
  •  Auswahl des professionellen diplomierten muttersprachlichen Übersetzers und Experten für das zu übersetzende Thema
  • Übersetzung unter Verwendung der spezifischen Glossare
  • Überprüfung des übersetzten Textes durch einen zweiten muttersprachlichen Übersetzer
  • Erledigung der Übersetzung im gewünschten Format innerhalb der vereinbarten Zeit
  • Überprüfung der Druckfahnen vor dem Druck

 

Das Projekt wird von Beginn an bis zur Beendigung durch den dafür verantwortlichen Projektmanager begleitet. Seine Tätigkeit besteht in der Überwachung des Übersetzungsprozesses, der Unterstützung der Übersetzer sowie der Kommunikation mit dem Kunden, für den er ein fester Ansprechpartner ist.

Wir sind in der Lage, innerhalb kurzer Zeit große Projekte durchzuführen sowie Aufträge für kurze Übersetzungen innerhalb EINES TAGES zu erledigen.

*Alle Dokumente, die wir erhalten, werden mit der größtmöglichen Diskretion behandelt.

Übersetzungsdienstleistungen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Rumänisch, Griechisch, Holländisch, Albanisch, Ungarisch, Tschechisch, Polnisch, Kroatisch, Slowenisch, Serbisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Ukrainisch, Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Litauisch, Lettisch, Estnisch, Farsi und Türkisch, weitere Sprachen auf Anfrage.